Jak používat "mnou nemluví" ve větách:

Dokonce už ani on se mnou nemluví.
Няма значение понеже и той не ми говори.
Nikdo takhle se mnou nemluví, když se snažím dělat svou práci, protože, víte vy co?
Никой не ми говори така когато се опитвам да си върша работата. Защото знаеш ли какво?
Když vejdu do pokoje, vůbec se mnou nemluví.
Влизам в стаята и той не ми говори.
Už jsem si jednou pustila hubu na špacír a nikdo teď se mnou nemluví.
Вече си отворих голямата уста, и сега никой не говори с мен.
Jak se mu mám omluvit, když se mnou nemluví?
Как да му се извиня като той не иска да говори с мен?
Mám matku, která se mnou nemluví a otce jsem nikdy neviděla.
А моята майка не ми говори и не познавам баща си.
Podívej dostávám to od ženy každý den, moje dcery se mnou nemluví Zmlátili mě uprostřed jedné z nejelegantnějších událostí roku.
Жена ми всеки ден ми го натяква. Дъщерите ми не ми говорят. Бях сритан пред всички по време на най-елегантното събитие на годината.
Už je to 8 let a pořád se mnou nemluví.
Изминаха 8 години, и той все още не ми говори.
A kromě požadavku podstrčit PowerBar pod dveřmi, se mnou nemluví.
И освен да поиска да и дам един шоколад под вратата не ми е говорила друго.
Je mnoho lidí, kteří se mnou nemluví.
Така че, много хора не ми говорят вече.
Většinu oblečení si kupuju v hotelovém butiku, a moje žena se mnou nemluví.
Купувам повечето си дрехи от магазина в хотела и жена ми не ми говори.
Moc se mnou nemluví, kromě nějakých drobných lží nebo slabých výmluv.
Вече не говори с мен. Освен да изтърси някоя лъжа.
Ona se mnou nemluví a já jí na oplátku píšu repliky, které nezvládá.
Тя не ми говори, а в отговор аз пиша шаржове, които не може да изиграе.
Skoro se mnou nemluví a najednou se se mnou chce rozvést!
Тя няма никакво време за мен и сега иска развод.
Už se mnou nemluví, kvůli tomu, co udělal můj nevlastní táta.
Те повече няма да говорят с мен. Поради делата на заварения ми баща.
Nikdo ve škole se mnou nemluví, nikdo si ke mně nepřisedne, všichni si myslí, že jsem ten úchyl, co napadl Julii.
Никой не общува с мен, никой не сяда до мен, всички мислят, че аз съм нападнал Джули.
Moc se mnou nemluví, co jsem se dal dohromady s Ashley.
Тя леко спря да говори с мен, откакто се събрах с Ашли.
V jednu chvíli... to děláme... a najednou se mnou nemluví.
Първо правим секс, после дори не ми говори.
Skoro nejí, skoro se mnou nemluví.
Храни се рядко, говори още по-рядко.
Žádný člověk se mnou nemluví takhle a žije.
Не може човек да живее, ако ми говори така.
Na to se ho musíš zeptat ty, protože můj syn se mnou nemluví.
Сама трябва да го попиташ, синът ми вече не разговаря с мен.
Dost toho, že se mnou nemluví, že se vy dva najednou tak kamarádíčkujete.
Писна ми от теб, преструвайки се че сте приятели с нея. Така че, ми я дай на телефона.
Nestor je pořád naštvaný, že jsem se nikdy nenaučil mluvit španělsky, tak se mnou nemluví anglicky.
Бесен ми е, че не научих испански и затова не говори с мен на английски.
Charlotte se mnou nemluví, protože... jsem políbil Amelii.
Шарлът не ми говори... Защото аз... целунах Амелия.
Jenom se mnou nemluví už tolik, jako dřív.
Не говори с мен толкова много, както преди.
Moji opravdoví přátelé se mnou nemluví.
Истинските ми приятели не разговарят с мен.
Omlouvám se, ale nikdo se mnou nemluví.
Извинявай, но никой не иска да говори с мен.
Ne, ještě pořád se mnou nemluví.
Не, все още не иска да разговаря с мен.
Kámo ona o tom se mnou nemluví.
Тя не говори с мен за това.
Dělá mi to trochu starost, nikdo se mnou nemluví.
Притеснявам се, че никой няма да говори с мен повече.
Saul se mnou nemluví, tak to musíš udělat ty.
Сол повече не ми говори, така че ти трябва да му кажеш.
Ani moje děti se mnou nemluví.
Децата ми вече не ми говорят.
Já jsem neměl žádný romantický rozchody, ale žádný z mých dětí se mnou nemluví.
Нямах толкова много раздели, но сега нито едно от децата ми не ми говори.
Mám dvě dospělé děti - jedno po smrti, druhé se mnou nemluví - a vnuka.
Едното е мъртво, а другото не ми говори, имам и внук.
Táta se mnou nemluví jako ty.
Татко не говори с мен, както ти.
Jo, jeho máma se mnou nemluví už roky.
Тя спря да ми говори отдавна.
Dennis se mnou nemluví o svém podnikání.
Денис не ми казва за работата си.
Ne, choval jsem se jako debil a teď se mnou nemluví.
Не. Държах се като задник и сега тя дори не ми говори.
Jsem ženatý méně než 24 hodin a má žena se mnou nemluví.
Женен съм по-малко от 24 часа, а жена ми не ми говори.
A teď se mnou nemluví ani Meredith, takže výhra na celé čáře!
И сега Мередит дори не ми говори, двойна победа!
Ani má sestra se mnou nemluví.
И сестра ми не говори с мен.
Kruh se mnou nemluví, vždy zůstane tajemný.
Кръгът не ми говори, той винаги ще остане загадъчен.
1.485239982605s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?